Aussprache Polnisch / Tschechisch

Folgenden Buchstaben werden anders als im Deutschen ausgesprochen:

Polnisch Tschechisch wird ungefähr ausgesprochen wie...
ą ou „ou“ – erst ein „o“ und dahinter ein kurzes „u“. Die Polen sprechen das nasal.
  á langes „aa“ – Haare
c c „tz“ – Latz, Katze
cz č „tsch“ – Tscheche
ch, h ch „ch“ – acht
  ď „dj“
e e kurzes „ä“ – Kälte
  é langes „äh“ – Mähne
ę „äu“ – erst ein „ä“ wie älter, und dahinter ein kurzes u. Die Polen sprechen das nasal. Manchmal, in der Wortmitte, wird das „ę“ auch wie „en“ wie in „Wende“ ausgesprochen.
ie ě „je“ – jetzt
i   Vor einem anderen Vokal wird es wie „j“ ausgesprochen, sonst ganz normal als „i“.
  i „i“ – Minute;
  í langes „i“ – Brief
j j „j“ – Januar
Ł, ł   englisches „w“ – world, William
ń, ni ň ein weicheres „n“, ein bisschen wie „nj“
o o „o“ – offen
ó   „u“, Hut
  ó wie „o“, aber lang – englisch: all
r r gerolltes „r“
rz   siehe unten bei „ż“
  ř ähnlich wie „j“ in Journal, aber auch ein bisschen wie gerolltes „r“
s s „ß“ – Strauß
sz š „sch“ – schauen, schade
ś, si   ähnlich wie „sch“, auch ein bisschen wie „sj“
ć, ci ť „tj“ – tja
  ů, úlanges „u“ – Uhu
w v „w“ – Wald
y   „e“ – danke
  y „i“ – Mitte, immer
  ý wie „y“, aber lang – Hiiilfe!
z z „s“ – Sand, singen
ż, rz ž „j“ – Journal
ź, zi   ähnlich wie „j“ in Journal
stimmhafte Variante von „ś“ und „si“

© Penzeng.de