Folgenden Buchstaben werden anders als im Deutschen ausgesprochen:
Polnisch | Tschechisch | wird ungefähr ausgesprochen wie... |
---|---|---|
ą | ou | „ou“ – erst ein „o“ und dahinter ein kurzes „u“. Die Polen sprechen das nasal. |
á | langes „aa“ – Haare | |
c | c | „tz“ – Latz, Katze |
cz | č | „tsch“ – Tscheche |
ch, h | ch | „ch“ – acht |
ď | „dj“ | |
e | e | kurzes „ä“ – Kälte |
é | langes „äh“ – Mähne | |
ę | „äu“ – erst ein „ä“ wie älter, und dahinter ein kurzes u. Die Polen sprechen das nasal. Manchmal, in der Wortmitte, wird das „ę“ auch wie „en“ wie in „Wende“ ausgesprochen. | |
ie | ě | „je“ – jetzt |
i | Vor einem anderen Vokal wird es wie „j“ ausgesprochen, sonst ganz normal als „i“. | |
i | „i“ – Minute; | |
í | langes „i“ – Brief | |
j | j | „j“ – Januar |
Ł, ł | englisches „w“ – world, William | |
ń, ni | ň | ein weicheres „n“, ein bisschen wie „nj“ |
o | o | „o“ – offen |
ó | „u“, Hut | |
ó | wie „o“, aber lang – englisch: all | |
r | r | gerolltes „r“ |
rz | siehe unten bei „ż“ | |
ř | ähnlich wie „j“ in Journal, aber auch ein bisschen wie gerolltes „r“ | |
s | s | „ß“ – Strauß |
sz | š | „sch“ – schauen, schade |
ś, si | ähnlich wie „sch“, auch ein bisschen wie „sj“ | |
ć, ci | ť | „tj“ – tja |
ů, ú | langes „u“ – Uhu | |
w | v | „w“ – Wald |
y | „e“ – danke | |
y | „i“ – Mitte, immer | |
ý | wie „y“, aber lang – Hiiilfe! | |
z | z | „s“ – Sand, singen |
ż, rz | ž | „j“ – Journal |
ź, zi | ähnlich wie „j“ in Journal stimmhafte Variante von „ś“ und „si“ |